だーりんの助手

2002年9月23日
〜ウキウキ十連休 10日目〜
 
 
ついに大型夏休み最後の1日となりました。
 
ホテルのチェックアウト11時だったんだけど、起きられず、
1時間延長。へふー。折角のお泊りでもったいないからと
3時ぐらいまで起きてたのが敗因。非常に眠い。眠い。
 
なーんもやりたくないので、代々木公園で昼寝をする事に。
スポーツ新聞を引いて、お昼寝。
芝生がなかなか気持ちいいです。ほぇー。
 
1時間半くらい寝たらスッキリ。
4時ぐらいまでぼーっとする。
 
 
だーりんはお仕事が気になる様子。
なんか読まなきゃいけない資料と訳さなきゃいけない英語資料が
あって、かなり頭の痛いご様子。
英語資料は少し見せてもらったんだけど、すっかり腐ってしまった
私の英語力ではあまり力になれそうもない。
つーことで、お茶してから帰ることに。
 
だーりん「あー、やりたくねー。でもやらないとヤバイし。」
かじゅ「誰か翻訳ソフト持ってればいいんだけどねー。
    うちにはないんだよね。」
だーりん「翻訳ソフトなんてあるの?」
かじゅ「え?金出せばそりゃ売ってるよ。知らないの?」
だーりん「うん、知らなかった。早く言ってよ。それ買う!」
 
 
結局、翻訳ソフトを買って、私が持って帰った。
夕飯を食べ終わってからインストールして作業開始。
 
スキャナーで読み込んで文字判別ってやつをやったんだけど、
コピーのコピーで全然うまく認識してくれず、打ち直す事に。
 
テキスト打ちなら任せてくだされ。割と早いのよ。
ダカダカWordに打ち込んでいく。んで、翻訳ぅー。
・・・かなりあやしい日本語ですが?
直している時間はないので、そのままメールでだーりんに送信。
 
これの繰り返し。A4で15枚くらい。
 
途中、何度もだーりんから電話が入る。
だーりん「大丈夫か?休みなのに手伝わせちゃってごめん。」
とっても恐縮しているだーりん。
は?全然大丈夫だよ。だって、テキスト打ち好きだもん。
それに、私がテキスト打った方がだーりんが打つよりも
明らかに早いもん。困った時はお互い様ってことで。
 
12時過ぎになんとか終了。
あやしい日本語だけど、内容がわかればいいそうなので、
十分だそうだ。
 
うひ。だーりんの役に立ててなんか気分いいなー。
しかし、だーりんが翻訳ソフトの存在を知らないとは
思わなかったにょ。

コメント

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

日記内を検索